Senin, 30 April 2012

Lintang Atiwatiwa

Pelindungnya
  • Sanghyang Udaka, Åûi Kåtañjala, Sanghyang Úiwa, Sanghyang Widhi Wàúa.
Wataknya
  • Memiliki pikiran yang bersih, polos, sederhana, susila, senang menabung. 
  • Senang akan pembangunan. 
  • Rukun dalam berkeluarga (perkawinan), tetapi anak-anaknya meninggal pada saat lahir. 
  • Laku sùrya, artinya bertata susila, sopan santun, agak pemalu, banyak keinginannya, cerdas, luas pengetahuannya, berwibawa. 
  • Lêbu katiup angin: artinya hatinya sering goncang terombang-ambing, buruk keadaannya, kekurangan, lama hidup sengsara (menderita), kurang sandang pangan, setiap keinginannya tidak mudah tercapai, suka mengembara.

Minggu, 29 April 2012

Lintang Jong Sarat

Pelindungnya
  • Sanghyang Angkàra, Åûi Kurusya, Sanghyang Wiûóu, Bhagawàn Panyarikan.
Wataknya
  • Banyak orang yang mendatanginya, senang membungakan uang, kekayaannya semakin lama semakin berkurang. 
  • Rajin bekerja walaupun pekerjaannya itu berat apalagi pekerjaan yang ringan. 
  • Sebaiknya tidak mengerjakan pekerjaan yang sangat penting (sulit) karena akan menimbulkan kesulitan kalau tidak berhati-hati. 
  • Senang berbohong dan tidak mau merendah, tidak tahu diri dan kurang setia kawan. 
  • Senang akan pembangunan dan suka bekerja. 
  • Laku bumi: artinya mempunyai pemikiran sederhana, tidak suka banyak bicara, tetapi suka bersendagurau bersama anak-anak dan istri/suaminya. 
  • Lêbu katiup angin: artinya hatinya sering goncang terombang-ambing. 
  • Buruk keadaannya, kekurangan, lama hidup sengsara/menderita. 
  • Kurang sandang-pangan. 
  • Setiap keinginannya tidak mudah tercapai. 
  • Suka mengembara.

Sabtu, 28 April 2012

Lintang Kiriman

Pelindungnya
  • Sanghyang Soma (Candra), Åûi Maitrya, Sanghyang Mahàdewa, Bhagawàn Wrêspati.
Wataknya
  • Sering susah karena perbuatan orang lain. 
  • Mempunyai bakat bercocok tanam. 
  • Polos, sederhana dan jujur, setia, disayang orang banyak, tetapi tidak pintar sehingga sering bersedih. 
  • Senang bersenda gurau dan senang mencari sahabat, 
  • Aras tuding: artinya gagah berani; suka menjual barang-barang miliknya sendiri, suka akan harta benda orang lain, keinginannya sukar dikendalikan. 
  • Sumur sinaba: artinya suka memberi pertolongan, perilakunya lemah-lembut, penyayang, dermawan, ikhlas beryajña (berkorban) dan berdanapunia. 
  • Dimanapun bertempat tinggal selalu menjadi tempat tujuan orang-orang untuk berguru menimba ilmu pengetahuan.

Jumat, 27 April 2012

Lintang Gajah

Pelindungnya
  • Sanghyang Bhàskara, Åûi Garga, Sanghyang Brahmà, Bhagawàn Mêrcukunda.
Wataknya
  • Pandai, perwira, banyak mempunyai anak. Rajin, tetapi sering melamun, termenung-menung. 
  • Mempunyai kemauan yang keras, bersemangat. 
  • Senang berdanapunia. Tidak senang kalau ada orang yang merendahkannya, menghinanya atau melecehkannya. 
  • Kalau mengerjakan sesuatu yang penting sering tidak berhasil dengan baik. 
  • Laku bulan: artinya pandai mengerjakan apa saja, hidupnya senang, dicintai orang banyak. 
  • Halus budi pekertinya, tetapi kadang-kadang agak malas. 
  • Wiúeûa sàgara, artinya suka dan banyak memberi ampun/maaf. 
  • Lurus budinya, perasaannya dalam, besar pengaruhnya/wibawanya. 
  • Panjang pemikirannya. 
  • Pandai bicara dan mengerti akan atau tentang baik dan buruk.

Sabtu, 21 April 2012

CANANG JEMPANI


BANTEN CANANG JEMPANI

Banten Sri Keliki mirip Banten Sodaan, hanya saja ditaruh dalam Tamas. Karena ukurannya kecil, maka dia bisa dihaturkan pada setiap pelinggih yang ada di Merajan atau Sanggah, rnaupun di Pura.

Jumat, 20 April 2012

Kamus Bali Inggris - Balinesse English Dictionary

 Need to Translate Balinesse teks to English



A
[a] the most frequent Balinese’ vowel; at the beginning of words it is usually written ha-but in some names, and in S words the symbol for the initial vowel (called akara S) is used (other names: a gora, a wayah).
[a-] the S negative prefix, also frequently written ha-.

Babad Buleleng

Babad Buleleng
Om Awighnam Astu
Semoga tidak ada halangan.

Pranamyam sira dewam, bhuktimukti itarttaya, prawaksyatwa wijneyah, brahmanam ksatriyadih, patayeswarah.


Selasa, 17 April 2012

Kamus Bali Indonesia

Kamus Bali Indonesia bagian A1

aab__________ adat kebiasaan; guminé cara jani, adat kebiasaan (orang) jaman sekarang.
aad __________ surut; pasihé –, air laut surut.
aag___________ pecah (tumpeng, satuh dan sebagainya), tumpeng, tumpeng pecah.
aagang .................. pecahkan.

Senin, 09 April 2012

Sejarah Bali menurut WIKIPEDIA

sumber: http://id.wikipedia.org/wiki/Sejarah_Bali


Sejarah Bali meliputi rentang waktu perkembangan kebudayaan masyarakat Bali. Sejarah Bali juga terkait dengan beberapa mitologi dancerita rakyat, yang ada kaitannya dengan sejarah sebuah tempat atau peristiwa yang pernah ada di Bali.